<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Colloquial Languages</title>
	<atom:link href="http://colloquiallanguages.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://colloquiallanguages.wordpress.com</link>
	<description>Pour maîtriser le français familier! Les jeux de mots de la presse! To master conversational French! Puns hot off the French press! Conversational American English...</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jan 2012 10:19:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='colloquiallanguages.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Colloquial Languages</title>
		<link>http://colloquiallanguages.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://colloquiallanguages.wordpress.com/osd.xml" title="Colloquial Languages" />
	<atom:link rel='hub' href='http://colloquiallanguages.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Le vin un placement qui n&#8217;est pas vain!</title>
		<link>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/28/le-vin-un-placement-qui-nest-pas-vain/</link>
		<comments>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/28/le-vin-un-placement-qui-nest-pas-vain/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 00:22:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xavier Lesaffre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jeux de mots]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://colloquiallanguages.wordpress.com/?p=2244</guid>
		<description><![CDATA[Eh oui encore un petit jeu de mots de la presse française&#8230; L&#8217;article en question parlait du bon vin qui est un placement financier intéressant. C&#8217;est pourquoi le journaliste a joué sur l&#8217;homophonie entre le mot &#8216;vin&#8216; et l&#8217;adjectif  &#8216;vain&#8216;!. En français on ne dirait pas trop d&#8217;un placement qu&#8217;il n&#8217;est &#8216;pas vain&#8217;. Mais cela [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2244&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eh oui encore un petit jeu de mots de la presse française&#8230;</p>
<p>L&#8217;article en question parlait du bon vin qui est un placement financier</p>
<p>intéressant. C&#8217;est pourquoi le journaliste a joué sur l&#8217;homophonie</p>
<p>entre le mot &#8216;<strong>vin</strong>&#8216; et l&#8217;adjectif  &#8216;<strong>vain</strong>&#8216;!.</p>
<p>En français on ne dirait pas trop d&#8217;un placement qu&#8217;il n&#8217;est <strong>&#8216;pas vain&#8217;.</strong></p>
<p>Mais cela donne bien l&#8217;idée qu&#8217;un placement dans le vin est un bon</p>
<p>placement.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/colloquiallanguages.wordpress.com/2244/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/colloquiallanguages.wordpress.com/2244/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2244/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2244/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2244/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2244/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2244/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2244/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2244/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2244/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/colloquiallanguages.wordpress.com/2244/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/colloquiallanguages.wordpress.com/2244/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2244/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2244/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2244&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/28/le-vin-un-placement-qui-nest-pas-vain/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/6297d78acb371fcf6e06c0fd7754ca48?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">xlesaffre</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Ca fait combien de bornes?</title>
		<link>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/26/ca-fait-combien-de-bornes/</link>
		<comments>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/26/ca-fait-combien-de-bornes/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 00:12:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xavier Lesaffre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français familier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://colloquiallanguages.wordpress.com/?p=2240</guid>
		<description><![CDATA[Tout à l&#8217;heure dans le train il y avait trois femmes qui discutaient de leurs prochaines vacances. Il y en a une qui a dit &#8216;Ca fait combien de bornes?&#8217;. Cela veut dire &#8216;C&#8217;est à combien de kilomètres&#8217;. Le mot &#8216;borne&#8216; c&#8217;est familier pour dire &#8216;kilomètre&#8216;.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2240&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tout à l&#8217;heure dans le train il y avait trois femmes qui discutaient de leurs</p>
<p>prochaines vacances. Il y en a une qui a dit &#8216;<strong>Ca fait combien de bornes?&#8217;.</strong></p>
<p>Cela veut dire &#8216;<strong>C&#8217;est à combien de kilomètres&#8217;.</strong> Le mot &#8216;<strong>borne</strong>&#8216; c&#8217;est</p>
<p>familier pour dire &#8216;<strong>kilomètre</strong>&#8216;.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/colloquiallanguages.wordpress.com/2240/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/colloquiallanguages.wordpress.com/2240/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2240/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2240/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2240/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2240/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2240/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2240/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2240/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2240/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/colloquiallanguages.wordpress.com/2240/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/colloquiallanguages.wordpress.com/2240/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2240/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2240/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2240&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/26/ca-fait-combien-de-bornes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/6297d78acb371fcf6e06c0fd7754ca48?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">xlesaffre</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>François Hollande à la rencontre des outre-amers</title>
		<link>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/24/francois-hollande-chez-les-outre-amers/</link>
		<comments>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/24/francois-hollande-chez-les-outre-amers/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 00:25:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xavier Lesaffre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jeux de mots]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://colloquiallanguages.wordpress.com/?p=2226</guid>
		<description><![CDATA[Humm encore un bon petit jeu de mots de la presse française&#8230; François Hollande est un homme politique français ; c&#8217;est lui qui représente le parti socialiste aux élections présidentielles de cette année. Il vient de faire à ce titre un voyage aux Antilles. Les Antilles font partie des territoires qu&#8217;on qualifie d&#8221;outre-mer&#8217;. Le jeu [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2226&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Humm encore un bon petit jeu de mots de la presse française&#8230;</p>
<p>François Hollande est un homme politique français ; c&#8217;est lui qui représente</p>
<p>le parti socialiste aux élections présidentielles de cette année.</p>
<p>Il vient de faire à ce titre un voyage aux Antilles. Les Antilles font</p>
<p>partie des territoires qu&#8217;on qualifie d&#8221;outre-mer&#8217;.</p>
<p>Le jeu de mots s&#8217;appuie sur ce mot &#8216;outre-mer&#8217; que le journaliste</p>
<p>a transformé pour la cause en &#8216;<strong>outre-amers</strong>&#8216;. En effet la situation</p>
<p>économique des Antilles n&#8217;est pas très bonne : plus de 55% de</p>
<p>chômage chez les jeunes, services publics insuffisants&#8230; Les</p>
<p>Antillais sont donc &#8216;<strong>amers</strong>&#8216;, c&#8217;est à dire plein d&#8217;amertume&#8230;</p>
<p>Il était donc bien tentant pour le journaliste de parler</p>
<p>d<strong>&#8221;outre-amers</strong>&#8216; au lieu d<strong>&#8221;outre-mer</strong>&#8216;.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/colloquiallanguages.wordpress.com/2226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/colloquiallanguages.wordpress.com/2226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/colloquiallanguages.wordpress.com/2226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/colloquiallanguages.wordpress.com/2226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2226/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2226&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/24/francois-hollande-chez-les-outre-amers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/6297d78acb371fcf6e06c0fd7754ca48?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">xlesaffre</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>On se revoit le Vendredi</title>
		<link>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/22/on-se-revoit-le-vendredi/</link>
		<comments>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/22/on-se-revoit-le-vendredi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 00:10:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xavier Lesaffre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ce n&#039;est pas 100% français!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://colloquiallanguages.wordpress.com/?p=2233</guid>
		<description><![CDATA[Un de mes correspondants m&#8217;a envoyé un message où il me disait &#8216;Je pars demain et on se revoit LE Vendredi&#8217;. En fait il voulait dire qu&#8217;on se reverrait Vendredi prochain. Il devait donc écrire &#8216;Je pars demain et on se revoit Vendredi&#8217; sans LE. Par contre s&#8217;il ne parlait pas de Vendredi prochain, il [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2233&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un de mes correspondants m&#8217;a envoyé un message où il me disait</p>
<p><strong>&#8216;Je pars demain et on se revoit LE Vendredi&#8217;.</strong></p>
<p>En fait il voulait dire qu&#8217;on se reverrait Vendredi prochain.</p>
<p>Il devait donc écrire &#8216;<strong>Je pars demain et on se revoit Vendredi&#8217;</strong></p>
<p>sans LE. Par contre s&#8217;il ne parlait pas de Vendredi prochain, il pouvait</p>
<p>dire &#8216;<strong>On se revoit le Vendredi&#8217;. </strong><strong></strong></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/colloquiallanguages.wordpress.com/2233/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/colloquiallanguages.wordpress.com/2233/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2233/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2233/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2233/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2233/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2233/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2233/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2233/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2233/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/colloquiallanguages.wordpress.com/2233/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/colloquiallanguages.wordpress.com/2233/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2233/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2233/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2233&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/22/on-se-revoit-le-vendredi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/6297d78acb371fcf6e06c0fd7754ca48?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">xlesaffre</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Tu peux y aller!</title>
		<link>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/20/tu-peux-y-aller/</link>
		<comments>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/20/tu-peux-y-aller/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 00:57:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xavier Lesaffre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vie de tous les jours]]></category>
		<category><![CDATA[circulation]]></category>
		<category><![CDATA[feu rouge]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://colloquiallanguages.wordpress.com/?p=2205</guid>
		<description><![CDATA[Tu peux y aller! Cette petite phrase s&#8217;utilise dans pas mal de contextes. Là nous étions en voiture. Plus précisément nous étions arrêtés à un feu rouge. Quand il est passé au vert, ma femme m&#8217;a dit &#8216;Tu y peux y aller&#8217;. Cela voulait dire &#8216;Tu peux recommencer à rouler&#8217;.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2205&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Tu peux y aller!</strong></p>
<p>Cette petite phrase s&#8217;utilise dans pas mal de contextes.</p>
<p>Là nous étions en voiture. Plus précisément nous étions arrêtés à un feu</p>
<p>rouge. Quand il est passé au vert, ma femme m&#8217;a dit &#8216;<strong>Tu y peux y aller&#8217;.</strong></p>
<p>Cela voulait dire &#8216;Tu peux recommencer à rouler&#8217;.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/colloquiallanguages.wordpress.com/2205/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/colloquiallanguages.wordpress.com/2205/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2205/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2205/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2205/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2205/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2205/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2205/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2205/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2205/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/colloquiallanguages.wordpress.com/2205/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/colloquiallanguages.wordpress.com/2205/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2205/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2205/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2205&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/20/tu-peux-y-aller/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/6297d78acb371fcf6e06c0fd7754ca48?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">xlesaffre</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Moi je ne ME retape pas tous les étages à pied!</title>
		<link>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/18/moi-je-ne-retape-pas-tous-les-etages-a-pied/</link>
		<comments>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/18/moi-je-ne-retape-pas-tous-les-etages-a-pied/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 00:50:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xavier Lesaffre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français familier]]></category>
		<category><![CDATA[encore]]></category>
		<category><![CDATA[expression]]></category>
		<category><![CDATA[pénibilité]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://colloquiallanguages.wordpress.com/?p=2200</guid>
		<description><![CDATA[(J&#8217;ai mis ME en majuscules parce que je me suis aperçu que j&#8217;ai oublié ce mot la première fois que j&#8217;ai publié cet article) Encore du français familier!!! Se taper quelque chose ou quelqu&#8217;un cela suggère que c&#8217;est pénible. Si on doit encore aller à une réunion et qu&#8217;on n&#8217;en a pas du tout envie, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2200&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(J&#8217;ai mis ME en majuscules parce que je me suis aperçu que j&#8217;ai oublié</p>
<p>ce mot la première fois que j&#8217;ai publié cet article)</p>
<p>Encore du français familier!!!</p>
<p><strong>Se taper quelque chose ou quelqu&#8217;un</strong> cela suggère que c&#8217;est pénible.</p>
<p>Si on doit encore aller à une réunion et qu&#8217;on n&#8217;en a pas du tout envie,</p>
<p>on pourra dire &#8216;<strong>Non je n&#8217;ai pas envie de me retaper une réunion!&#8217;</strong></p>
<p>Si on doit recevoir quelqu&#8217;un alors qu&#8217;on n&#8217;en a pas du tout envie,</p>
<p>on peut dire <strong>&#8216;Non je n&#8217;ai pas envie de me le taper!&#8217;</strong></p>
<p>Attention néanmoins à cette expression quand on parle de quelqu&#8217;un</p>
<p>parce que cela veut aussi dire &#8216;avoir une relation sexuelle avec quelqu&#8217;un&#8217;!</p>
<p>Dans l&#8217;exemple <strong>&#8216;Moi je ne me retape pas tous les étages à pied!&#8217;</strong></p>
<p>il s&#8217;agissait d&#8217;une personne qui était en train de déménager et qui n&#8217;avait</p>
<p>pas envie de remonter à pied tous les étages parce qu&#8217;elle était fatiguée&#8230;</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/colloquiallanguages.wordpress.com/2200/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/colloquiallanguages.wordpress.com/2200/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2200/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2200/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2200/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2200/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2200/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2200/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2200/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2200/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/colloquiallanguages.wordpress.com/2200/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/colloquiallanguages.wordpress.com/2200/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2200/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2200/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2200&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/18/moi-je-ne-retape-pas-tous-les-etages-a-pied/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/6297d78acb371fcf6e06c0fd7754ca48?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">xlesaffre</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Qu&#8217;est-ce que tu racontes de beau?</title>
		<link>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/16/quest-ce-que-tu-racontes-de-beau/</link>
		<comments>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/16/quest-ce-que-tu-racontes-de-beau/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 00:41:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xavier Lesaffre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français familier]]></category>
		<category><![CDATA[rencontrer quelqu'un]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://colloquiallanguages.wordpress.com/?p=2216</guid>
		<description><![CDATA[On a vu le 11/03/2011 la phrase &#8216;Qu&#8217;est-ce que tu as fait de beau aujourd&#8217;hui?&#8217;. On dit familièrement cela pour demander ce que l&#8217;autre a fait. Qu&#8217;est-ce que tu racontes de beau? C&#8217;est ce que l&#8217;on demande familièrement à quelqu&#8217;un que l&#8217;on n&#8217;a pas vu depuis un certain temps. Cela permet de prendre de ses [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2216&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>On a vu le 11/03/2011 la phrase <strong>&#8216;Qu&#8217;est-ce que tu as fait de beau </strong></p>
<p><strong>aujourd&#8217;hui?&#8217;.</strong></p>
<p>On dit familièrement cela pour demander ce que l&#8217;autre a fait.</p>
<p><strong>Qu&#8217;est-ce que tu racontes de beau? </strong>C&#8217;est ce que l&#8217;on demande</p>
<p>familièrement à quelqu&#8217;un que l&#8217;on n&#8217;a pas vu depuis un certain temps.<strong></strong></p>
<p>Cela permet de prendre de ses nouvelles.<strong><br />
</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/colloquiallanguages.wordpress.com/2216/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/colloquiallanguages.wordpress.com/2216/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2216/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2216/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2216/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2216/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2216/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2216/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2216/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2216/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/colloquiallanguages.wordpress.com/2216/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/colloquiallanguages.wordpress.com/2216/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2216/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2216/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2216&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/16/quest-ce-que-tu-racontes-de-beau/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/6297d78acb371fcf6e06c0fd7754ca48?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">xlesaffre</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Il nous a tous sciés!</title>
		<link>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/14/il-nous-a-tous-scies/</link>
		<comments>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/14/il-nous-a-tous-scies/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 00:40:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xavier Lesaffre</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://colloquiallanguages.wordpress.com/?p=2197</guid>
		<description><![CDATA[Ma fille était en train de raconter sa soirée de Nouvel An. A un moment elle a parlé d&#8217;un garçon qui a fait quelque chose de surprenant. Elle a dit &#8216;Il nous a tous sciés!&#8217;. Normalement on dit plutôt &#8216;Ca nous a tous sciés!&#8217; C&#8217;est à dire qu&#8217;on utilise plutôt &#8216;Ca&#8217; que &#8216;Il&#8217; ou &#8216;Elle&#8217;.. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2197&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ma fille était en train de raconter sa soirée de Nouvel An.</p>
<p>A un moment elle a parlé d&#8217;un garçon qui a fait quelque chose</p>
<p>de surprenant. Elle a dit <strong>&#8216;Il nous a tous sciés!&#8217;.</strong></p>
<p>Normalement on dit plutôt <strong>&#8216;Ca</strong> nous a tous sciés!&#8217;</p>
<p>C&#8217;est à dire qu&#8217;on utilise plutôt <strong>&#8216;Ca&#8217;</strong> que <strong>&#8216;Il&#8217;</strong> ou <strong>&#8216;Elle&#8217;</strong>..</p>
<p><strong>Ca m&#8217;a complètement scié</strong> cela veut dire <strong>&#8216;j&#8217;étais</strong></p>
<p><strong>tellement surpris que je n&#8217;ai pas su quoi faire, quoi dire&#8217;.</strong></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/colloquiallanguages.wordpress.com/2197/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/colloquiallanguages.wordpress.com/2197/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2197/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2197/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2197/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2197/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2197/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2197/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2197/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2197/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/colloquiallanguages.wordpress.com/2197/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/colloquiallanguages.wordpress.com/2197/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2197/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2197/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2197&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/14/il-nous-a-tous-scies/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/6297d78acb371fcf6e06c0fd7754ca48?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">xlesaffre</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Non on les lave comme ça&#8230;</title>
		<link>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/12/non-on-les-lave-comme-ca/</link>
		<comments>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/12/non-on-les-lave-comme-ca/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 00:31:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xavier Lesaffre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français familier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://colloquiallanguages.wordpress.com/?p=2195</guid>
		<description><![CDATA[L&#8217;autre jour on a mangé de la cuisine japonaise. Au moment de débarrasser la table, mon fils a demandé si on mettait les baguettes dans le lave-vaisselle. Je lui ai répondu &#8216;Non on les lave comme ça&#8230;&#8217; Ce qui intéressant dans cette phrase c&#8217;est la signification de &#8216;comme ça&#8217;. Comme je ne montrais pas de [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2195&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>L&#8217;autre jour on a mangé de la cuisine japonaise.</p>
<p>Au moment de débarrasser la table, mon fils a demandé si on</p>
<p>mettait les baguettes dans le lave-vaisselle.</p>
<p>Je lui ai répondu <strong>&#8216;Non on les </strong><strong>lave comme ça&#8230;&#8217;</strong></p>
<p>Ce qui intéressant dans cette phrase c&#8217;est la signification de &#8216;<strong>comme ça&#8217;.</strong></p>
<p><strong></strong>Comme je ne montrais pas de façon particulière de laver les baguettes,</p>
<p>ce &#8216;<strong>comme ça&#8217; </strong>voulait dire &#8216;<strong>simplement, sans faire de choses</strong></p>
<p><strong>particulières</strong>&#8216;. Dans ce contexte cela voulait dire &#8216;on lave les baguettes</p>
<p>à la main&#8217;.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/colloquiallanguages.wordpress.com/2195/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/colloquiallanguages.wordpress.com/2195/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2195/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2195/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2195/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2195/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2195/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2195/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2195/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2195/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/colloquiallanguages.wordpress.com/2195/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/colloquiallanguages.wordpress.com/2195/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2195/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2195/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2195&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/12/non-on-les-lave-comme-ca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/6297d78acb371fcf6e06c0fd7754ca48?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">xlesaffre</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Faut pas croire que tu vas t&#8217;en tirer comme ça!</title>
		<link>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/10/faut-pas-croire-que-tu-vas-ten-tirer-comme-ca/</link>
		<comments>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/10/faut-pas-croire-que-tu-vas-ten-tirer-comme-ca/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 00:27:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xavier Lesaffre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français familier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://colloquiallanguages.wordpress.com/?p=2185</guid>
		<description><![CDATA[Les Français aiment bien supprimer des mots quand ils parlent! Faut pas croire que tu vas t&#8217;en tirer comme ça! c&#8217;est un bon exemple de cette tendance. Dans cette phrase on supprime le sujet &#8216;Il&#8217; et le &#8216;ne&#8217;. On devrait dire &#8216;Il ne faut pas croire que tu vas t&#8217;en tirer comme ça!&#8217; Faut pas [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2185&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Les Français aiment bien supprimer des mots quand ils parlent!</p>
<p><strong>Faut pas croire que tu vas t&#8217;en tirer comme ça!</strong></p>
<p><strong></strong>c&#8217;est un bon exemple de cette tendance.</p>
<p>Dans cette phrase on supprime le sujet <strong>&#8216;Il&#8217;</strong> et le <strong>&#8216;ne&#8217;</strong>.</p>
<p>On devrait dire &#8216;<strong>Il ne</strong> faut pas croire que tu vas t&#8217;en tirer comme ça!&#8217;</p>
<p><strong>Faut pas croire que tu vas t&#8217;en tirer comme ça!</strong></p>
<p>c&#8217;est ce que l&#8217;on dit familièrement à quelqu&#8217;un qui n&#8217;a pas fait</p>
<p>ce qu&#8217;on lui a demandé de faire. Il présente des excuses, il raconte</p>
<p>une histoire pour s&#8217;en tirer&#8230; Mais on lui dit que ça ne marche pas</p>
<p>avec nous!</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/colloquiallanguages.wordpress.com/2185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/colloquiallanguages.wordpress.com/2185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/colloquiallanguages.wordpress.com/2185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/colloquiallanguages.wordpress.com/2185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/colloquiallanguages.wordpress.com/2185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/colloquiallanguages.wordpress.com/2185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/colloquiallanguages.wordpress.com/2185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/colloquiallanguages.wordpress.com/2185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/colloquiallanguages.wordpress.com/2185/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=colloquiallanguages.wordpress.com&amp;blog=11742314&amp;post=2185&amp;subd=colloquiallanguages&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://colloquiallanguages.wordpress.com/2012/01/10/faut-pas-croire-que-tu-vas-ten-tirer-comme-ca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/6297d78acb371fcf6e06c0fd7754ca48?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">xlesaffre</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
